En cumplimiento de la legislación vigente, solicitamos su permiso para obtener datos estadísticos de su navegación en esta web.
Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies
Más información
| ACEPTO

Fundación Sur
Revista
Radio
Foro de Emprendedores

África en la Escuela
AfroIslam
Taller de Radio


Búsqueda personalizada


Blog Académico
Turismo y pobreza en África: ¿Conflicto o Cooperación?, un informe de Ramón Arozarena
...leer más...
La Encíclica “FRATELLI TUTTI” leída por un Misionero de África
...leer más...
Misión y promoción social
...leer más...
Informe de economía solidaria 2019: Economía y personas
...leer más...
Informe "África 2020: Transformaciones, movilización y continuidad", por Fundación Alternativas
...leer más...

Blog Académico

Noticias
Covid-19 y educación en Angola
...leer más...

Preocupación por la seguridad alimentaria y la desnutrición en Somalia
...leer más...

La ONU lanza una segunda campaña de vacunación contra la polio en Somalia
...leer más...

Ciudadanos de Kenia podrían correr el riesgo de sufrir enfermedades respiratorias por los campos petrolíferos
...leer más...

El presidente de Tanzania promete apoyar al sector pesquero tras su reelección
...leer más...

El presidente de Kenia insta a una reforma constitucional para acabar con la violencia electoral
...leer más...

Egipto lanza un nuevo proyecto para llevar a cabo las audiencias de prisión preventiva "virtualmente”
...leer más...

El sistema de pensiones de Mozambique al borde del colapso
...leer más...

Las ocho Conferencias Episcopales de África Oriental ofrecen apoyo psicológico por la covid-19
...leer más...

Ciudadano estadounidense secuestrado en el sur de Níger
...leer más...

Siete opositores presuntamente asesinados en Tanzania
...leer más...

El arzobispo de Kigali nuevo cardenal
...leer más...

El Alto Consejo de Estado de Libia insta al boicot económico contra Francia por insultos al islam
...leer más...

La policía arresta a 100 personas por manifestaciones antigubernamentales en Angola
...leer más...

Agencia de la ONU condena el asesinato de escolares en Camerún
...leer más...


Noticias

Bitácora Africana
La falta de eco ante las palabras de Francisco en algunos ambientes eclesiales africanos, por José Carlos Rodrígez Soto
...leer más...
¿Quién remolca el cayuco?, por Rafael Muñoz Abad
...leer más...
En los últimos 10 años los ataques yihadistas en África se han multiplicado por seis, por Marco Cochi
...leer más...
Los gorilas y el coronavirus, por Bartolomé Burgos
...leer más...
Piedad Córdoba Ruiz, la afrocolombiana más grande del siglo XX, por Licenia Salazar
...leer más...

Bitácora Africana

Inicio > REVISTA > Cultura >

Una fábula africana podría ser la historia corta más traducida
08/09/2016 -

Una fábula sobre cómo los seres humanos aprendieron a caminar derechos es el cuento más traducido de la historia de África, según el grupo editorial que lo ha publicado. La fábula fue escrita por el galardonado veterano autor keniata Ngugi wa Thiongo, y publicada por el colectivo Panafricano Jalada Africa. Titulada: “The Upright Revolution: Or Why Humans Walk Upright”, ha sido, hasta ahora, traducida a 54 idiomas.

"Hemos preguntado a muchos agentes literarios y traductores, y no hay ninguna mención de una obra de ficción corta con mayor cantidad de traducciones", declaró Moisés Kilolo, jefe de redacción del colectivo.

Kilolo dice que la fábula tiene también el récord de ser, la pieza corta, independiente, de ficción más traducida en la historia. Este hecho es, no obstante, difícil de probar, dado que las bases de datos de las traducciones se centran en libros y no en cuentos o fábulas. El Index Translationum de la UNESCO, que fue creado en 1932 para registrar las obras traducidas, tiene información biográfica sobre los libros pero no sobre los cuentos.

"Sea o no la historia de Ngugi la más traducida de la historia nunca se podrá determinar”, declara el Comité de Traducción Americano. Numerosas fuentes consideran la Biblia como el libro más traducido de todos los tiempos. Los principales títulos traducidos, aunque no cuentos (historias cortas) son El Principito y Pinocho. “Things Fall Apart”, la novela del escritor nigeriano Chinua Achebe, se cree que es la novela africana más traducida.

Ngugi, como se le conoce habitualmente, escribió originalmente la historia en su lengua materna, el gikuyu y posteriormente la tradujo al inglés él mismo. La fábula narra la historia de cómo "los seres humanos solían caminar con las piernas y los brazos, al igual que el resto de criaturas de cuatro extremidades y como el resto de extremidades se pusieron celosas con su "perfecta coordinación" y comenzaron a conspirar en contra. La historia sigue el desarrollo de ese duelo, hasta que, todas las partes del cuerpo entran en una relación simbiótica para trabajar juntas, lo que desencadenó lo que él llama una "revolución en posición vertical".

Ngugi, de 78 años, decidió no escribir en inglés desde finales de 1970, pero a pesar de ello recibió numerosos premios por sus novelas y obras de teatro escritas en su idioma: gikuyu. Las opiniones del autor sobre la reactivación de lenguas africanas fue lo que atrajo a Jalada Africa a publicar esta fábula. Kilolo tiene la esperanza de animar a más personas en África a escribir en sus idiomas y traducir más.

"Quería una historia que pudiera ser leída por su propia belleza, y que pudiera ser contada en otros idiomas, en otras culturas, y aún conservara su propia magia", explicó Kilolo.

africa.com

Fundación Sur


Comentarios
Las opiniones expresadas en estos comentarios no representan necesariamente el punto de vista de la Fundación Sur. La Fundación Sur no se responsabiliza de las opiniones vertidas por los usuarios