En cumplimiento de la legislación vigente, solicitamos su permiso para obtener datos estadísticos de su navegación en esta web.
Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies
Más información
| ACEPTO

Fundación Sur
REVISTA
Radio
Foro de Emprendedores

África en la Escuela
AfroIslam
Taller de Radio


Búsqueda personalizada


Blog Académico
Crónicas políticas del África de los Grandes Lagos 2017 : República Democrática del Congo
...leer más...
Crónicas políticas del África de los Grandes Lagos 2017 : Burundi
...leer más...
Panorámica histórica y etnográfica del Sahel, Documento de seguridad y defensa nº. 78
...leer más...
Sobre el uso de cartografía colaborativa en crisis humanitarias, por José Antonio Barra
...leer más...
Cabo Verde: las islas africanas de América, por Carlos A. Font Gavira
...leer más...

Blog Académico

Noticias
Crisis en la educación en Guinea, el diálogo de sordos continúa entre el Estado y el sindicato de docentes
...leer más...

Violentos enfrentamientos entre el ejército y manifestantes en Comoras
...leer más...

Las diecisiete apelaciones presentadas a las presidenciales de Camerún se estudiarán hoy 16 de octubre
...leer más...

Angola justifica la expulsión de inmigrantes por minería e inmigración ilegal
...leer más...

Sierra Leona descarta un aeropuerto de construcción china
...leer más...

Una madre de trillizos en Sudán del Sur pide ayuda
...leer más...

Zahra Iyane Thiam firma un acuerdo de atención para las mujeres en Senegal
...leer más...

200.000 congoleños expulsados de Angola
...leer más...

Burundi culpa a Bélgica del asesinato de un héroe nacional
...leer más...

La Unión Africana analiza mecanismos para desarrollar el sector agrícola africano
...leer más...

El movimiento Mouwatana de Argelia exige la dimisión del Presidente Bouteflika
...leer más...

Filtraciones en el recuento dan la victoria a Paul Biya en las presidenciales de Camerún
...leer más...

Senegal acogerá los Juegos Olímpicos de la Juventud en 2022
...leer más...

Los evangélicos de Angola indignados ante el decreto gubernamental sobre plataformas religiosas
...leer más...

El recuento provisional en las municipales de Mozambique da el triunfo al Frelimo
...leer más...


Noticias

Bitácora Africana
Guinea Ecuatorial: medio siglo de desesperanza, por Omer Freixa
...leer más...
Ola de calor “tropical”, o cuando se llaman las cosas por su nombre, por Nestor Nongo
...leer más...
Ecos, por Ushindi
...leer más...
Nueva savia de las letras ecuatoguineanas, por Sonia Fernández Quincoces
...leer más...
El gran cuerno, por Rafael Muñoz Abad
...leer más...

Bitácora Africana

Inicio > AfroIslam >
El Principito en árabe hasanía
6 de septiembre de 2017

Aseguran que el Principito es, después de la Biblia, el libro más traducido de la historia de la literatura. El cuento de Antoine de Saint-Exupéry ha sido una vez más traducido y esta vez al árabe hasanía. Esta variante local del árabe es hablada por unos 3 millones de personas en Mauritania, Sahara Occidental y algunas regiones argelinas. La obra ha sido editada a principios del verano por el Consejo Nacional de Derechos Humanos, la Fundación Saint-Exupéry y la Fundación Phosboucrâa, ligada a la importantísima Oficina Cherifiana de Fosfatos (OCP).

Lo que podría ser una buena noticia: “reconocimiento de la importancia del árabe dialectal como lengua que vehicula una cultura y su importancia como lengua materna con el derecho a ser hablada, respetada y promovida”, se ha convertido en una batalla político-diplomática entre las autoridades marroquíes (promotoras de la idea) y los adversarios de la ocupación marroquí del Sahara. El argumento esgrimido para oponerse a esta publicación no es de orden literario si no político: “Se trata de una apropiación por parte de las fuerzas de ocupación del patrimonio cultural del pueblo saharaui”.

Antoine de Saint-Exupéry vivió en los años 20 en Marruecos durante su servicio militar y, más tarde, en Tarfaya (entonces Cabo Juby), donde residió como delegado de la compañía aérea Aeropostal. El desierto y Marruecos están muy presentes en sus obras: Viaje nocturno, la ciudadela, Correo al sur y, por supuesto, El Principito.

Fuentes:

- "El Principito" traducido al dialecto árabe hasaniya del Sáhara Occidental

- Le conte philosophique d’Antoine de Saint-Exupéry vient d’être publié dans ce dialecte bédouin du Sahara. Disponible en 300 langues, il est le livre la plus traduit au monde, après la Bible.

- Marruecos busca apropiarse de la cultura del Sahara Occidental para diluirla en la ocupación

José María Cantal Rivas, editor de AfroIslam

[Fundación Sur]


Artículos relacionados:

- Una fábula africana podría ser la historia corta más traducida

- La Voz Indómita (del Sahara Occidental), una obra sobre Mariem Hassan

- El pájaro espejo


Comentarios
Las opiniones expresadas en estos comentarios no representan necesariamente el punto de vista de la Fundación Sur. La Fundación Sur no se responsabiliza de las opiniones vertidas por los usuarios