Entrevista al músico gabonés Jean Bruce: “Intentamos mostrar la parte alegre de África”

16/07/2012 | Entrevistas

Rafael Sánchez: Tu banda se llama Jean Bruce and the fangs, aunque el único fang eres tú, un fang de Gabón

Jean Bruce: Sí, la mayoría de fangs están en Gabón; también hay una parte en Camerún, aunque allí les llaman de otra manera, y en el área central de Guinea Ecuatorial.

R.S.: ¿Que música escuchabas cuando vivías en Gabón?

J.B.: Dentro de los fang están los conectados con la música tradicional y los que están con la música moderna. Y dentro de la música fang hay muchos ritmos, depende si es una música folclórica tradicional o si es más moderna, donde se mezclan instrumentos tradicionales y contemporáneos. Pero realmente soy de la generación más occidentalizada porque he vivido siempre en la capital y ha sido mi influencia.

R.S.: Es decir, que te has criado escuchando los mismos ritmos que cualquier chaval nacido en Madrid o en Nueva York.

J.B.: Sí eso, más de Nueva York digamos porque los jóvenes están más influenciados por la música afroamericana y como Gabón ha sido una colonia francesa estamos más influenciados por Francia y Estados Unidos.

R.S.: Uno de los ritmos que más transcendencia ha tenido en África ha sido el rap. ¿Ha ocurrido igual en Gabón?

J.B.: Pues sí, Gabón tiene los mejores raperos de la parte centroafricana. Yo personalmente hice Gospel porque mi padre siempre ha cantado y mi madre sigue cantando en iglesias y yo he sido miembro de coros.

R.S.: Así que tu experiencia musical se circunscribía al Gospel y al Rythm and blues ¿no?

J.B.: Sí eso y luego he ido evolucionando un poco.

R.S.: Cuando llegaste a España venías con la idea de ser informático.

J.B.: He sido informático porque mis padres querían tener un informático en la familia y me puse a estudiar pero yo no quería realmente. Soy un artista y me nace porque aparte de trabajar siempre estaba cantando y componiendo y esperando que algún día el sueño fuera una realidad. Y luego vine a España esperando que éste no fuera el punto final de mi carrera como artista porque no sabía hablar castellano. Ahora he comenzado poco a poco y creo que empiezan a escucharme en Madrid y en el resto de España.

R.S.: ¿Cómo nace “Jean Bruce and the fangs”? ¿Cómo formas la banda?

J.B.: Los fang son todas las personas que me apoyan, que han hecho posible este proyecto que va desde los músicos a todas aquellas personas que dan a conocer mi arte, por ejemplo Belén, mi representante. Para mí quería darle un nombre genérico para que sepan que son ellos los que hacen posible este proyecto. Y luego jugando con fang que en inglés significa colmillos ha sido una mezcla.

R.S.: “Jean Bruce and the fangs” es una banda internacional: un gabonés, un inglés de Costa de Marfil y tres españoles.

J.B.: Sí, dependiendo del tipo de concierto pude haber bailarines y gente de otras partes. Digamos que tenemos dos caras y dentro de eso dos tipos de actuaciones, siendo una de ellas más tradicional con los ritmos fusionando lo étnico con lo occidental pero tocando con instrumentos africanos. Es lo que da esta fusión incluso mi manera de cantar. Puedo cantar una canción folclórica pero con un punto gospel.

R.S.: Fraseando más a lo occidental: R&B, etc. No tanto tradicional.

J.B.: Es lo que hace que me puedan escuchar africanos, europeos y un poco por esto hago fusión de mi música.

R.S.: Pretendes llegar a todo el mundo occidentalizando la música africana.

J.B.: Sí, en mis conciertos alguien puede venir a escuchar una música rock o pop y se puede encontrar con una canción en fang o música fang y volver a su casa sabiendo una cosa más que ha aprendido, o escuchado, y ha descubierto un idioma que puede encajar con sus gustos.

R.S.
: Tus letras se pueden encontrar en varios idiomas. Yehuave está escrito en fang y cuenta la historia de algunos africanos.

J.B.: Si, Yehuave es una canción en fang que cuenta un poco el recorrido, la historia, de una persona que ha llegado en patera; es la historia de alguna de las personas que me contaron su trayectoria hasta aquí y me parecía muy fuerte porque creo que son personas muy especiales que se arriesgan muchísimo y en esta canción quería transmitir un poco lo que han sufrido y lo que pueden sentir aquí.

R.S.: Esta canción es un ejemplo de la presencia de los ritmos tradicionales en tu obra, pero nos contabas de tus gustos por el rythm and blues.

J.B.: Sí, porque este disco es un disco de presentación, no tenía mucha experiencia y ahora he ido creciendo. Lo que estoy tocando en directo está más personalizado de manera que cuando alguien lo escuche sepa que ese es Jean Bruce. Intento encontrar el punto medio de fusión que es el del plan étnico también abierto a otras culturas. También en este disco hay otras dos canciones en fang en plan folk, otras canciones en clave pop que me gustan también. Digamos que el pop lo he aprendido aquí puesto que en mi país no se escucha mucho la música pop-rock, se escucha más rap. Aquí la aprendí y me gustó mucho y por eso está en este disco.

R.S.: ¿Os atrevéis con algo de rap? ¿Te consideras algo rapero?

J.B.: No, ni soy capaz. Pero me gustaría algún día colaborar con algún rapero.

R.S.: La música africana en España siempre debe enfrentarse a un problema con la distribución ¿Cómo habéis resuelto este problema?

J.B.: Directamente a través de internet, pudiendo comprar el cd en nuestra web www.jeanbruceandthefangs.com

R.S.: Belén Morenos, representante de Jean Bruce, participáis en un proyecto solidario que se llama “Miradas de África”

Belén Moreno: “Miradas de África” es una caravana de artistas de distintos países africanos, con una organización de distintas ONG´s y de personas que nos apoyan, para dar a conocer África desde otros puntos de vista y sobre todo dar a conocer su gran diversidad de culturas. Además nos mueve fomentar a través del arte la integración.

R.S.: Otro de los objetivos que tenéis es la lucha contra el “afropesimismo”, una imagen negativa, triste o conflictiva de África.

B.M.: Sí, se trata de dar una imagen positiva, enérgica, alegre a través de talleres, conciertos y actividades que incluye “Miradas de África”.

J.B.: Abarca muchas actividades. Como decía Belén los grandes medios de comunicación hacen su trabajo que es mostrar África, la pobreza de África y todo lo malo. Nosotros intentamos mostrar sólo la parte alegre de África. África es un conjunto de sociedades y en una sociedad hay ricos y pobres, clase media, y es así. Hay algunos países africanos que están en una situación peor, precaria, pero eso mismo pasa en Europa, en América, en Asia. Creo que la sociedad está hecha así, es así, una sociedad completa y normal.

R.S.: Hablábamos de lo fundamental que es la crítica social también en el arte y vuestra voluntad de seguir ese camino.

J.B.: Sí, también a través de esta muestra de teatro que tenemos en la que trabajan artistas de Senegal para dar a conocer esa realidad de las dificultades que tienen cuando vienen en sus viajes complicados hasta llegar aquí, y luego terminar de una manera positiva donde hay recursos para salir adelante. Además en el disco hay una presencia del tema del maltrato a la mujer porque he visto que el tema, como en África, está presente y quería con esta canción denunciar y apoyar a la causa. Por eso soy un artista social y también normal.

Entrevista realizada para Africanía

(Transcripción, por Miguel Obregón)

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Artículos recientes

Las enfermedades mentales en África, por Bartolomé Burgos

Las enfermedades mentales en África, por Bartolomé Burgos

El Dr. Pierre Sans es un psiquiatra jubilado, que dedica su jubilación a ejercer la psiquiatría en numerosos países de África. Ahora publica un artículo muy crítico con el trato a los enfermos mentales en África. ¿Qué artículo es ese y qué nos revela del trato a los...

Un sacerdote entre dos mundos, por Gaétan Kabasha

Un sacerdote entre dos mundos, por Gaétan Kabasha

El 9 de noviembre de 2003 recibí el sacramento del Orden en Bangassou, en la República Centroafricana. Pocos años antes había tenido que dejar mi país, Ruanda, durante el genocidio. Tras estudiar en el seminario de Bangui y en el de San Dámaso, en Madrid, ahora volvía...

Los vientos de cambio en África subsahariana, por Gaétan Kabasha

Los vientos de cambio en África subsahariana, por Gaétan Kabasha

Estamos en una convulsión general al nivel mundial que podría terminar cambiando el tablero geopolítico global. Las diferentes guerras y los conflictos larvados están favoreciendo el surgimiento de los nuevos ejes donde gravitan los países. Los centros del poder se...

Más artículos en Entrevistas