Conferencia sobre el expediente de Norbert Zongo: ¿qué formula usar para que se haga justicia?

16/03/2009 | Crónicas y reportajes

El martes, 3 de marzo de 2009, el Centro Nacional de Prensa Norbert Zongo (CNPNZ) organizó una conferencia de prensa para informar al público sobre la situación de la petición para la reapertura del expediente de Norbert Zongo. Una conferencia de prensa que fue seguida por un debate sobre los “documentos legales del expediente de Norbert Zongo”. Esta ceremonia, organizada en los locales del CNPNZ, contó con la participación de la prensa senegalesa, italiana, belga y francesa. En resumen, el CNPNZ ha iniciado, desde el 20 de octubre de 2008, una petición para la reapertura del expediente de Norbert Zongo. Esta petición se dirige al presidente Blaise Compaoré.

Resumen de las circunstancias

Justin Coulibaly, a partir de ahora el presidente del CNPNZ, ha hecho un balance de la situación. Ha insistido sobre la importancia de una petición de este tipo, que, en un principio, no tiene carácter jurídico y, por lo tanto, es atípico. Para él, esta petición es una interpelación ciudadana. Permite diversificar los medios de lucha para conseguir la justicia para Norbert Zongo y sus camaradas. Como él dice, en cierto modo es una manera de mantener el expediente actualizado.

Mientras hace el balance, menciona que el día 13 de febrero de 2009, el CNPNZ recogió 18.056 firmas, sin contar aquellas de las provincias, que aún estaban por llegar. Y hoy en día contamos más de 20.000 firmas. Debemos recordar que ya se entregaron 15.000 firmas al presidente de Faso, Blaise Compaoré, el 25 de febrero de 2009 a las 15 horas 47 minutos. Hasta el momento, no se ha recibido respuesta alguna de Kossyam.

Por su parte, el CNPZN ha agradecido a todos los órganos de la prensa que han colaborado en esta iniciativa. Sin embargo, el Centro lamenta la no colaboración de los medios del Estado en este caso, la televisión R.T.B. y el periódico Sidwaya.

Panel rico en enseñanza y lecciones

Tras la presentación de la petición, hemos podido acceder al panel-debate animado por el profesor Prosper Farama y el profesor Bénéwendé S. Sankara, ambos abogados del expediente Norbert Zongo.

Después de un revisión rápida del expediente por parte de los dos abogados, Farama se lamentó del hecho de que se haya transformado el expediente en una historia rocambolesca, y aún más cuando la justicia absolvió a Marcel Kafando (entonces el único acusado). No se anduvo con rodeos para calificar los asesinatos de Norbert y sus compañeros como “los crímenes más repugnantes que África haya conocido jamás”. El trato del expediente ha sido revisado por los ilustres abogados. Describirán las tramas jurídicas y expondrán sus posiciones sobre el expediente.

Como el Caso Hariri

Conociendo el trato reservado al expediente de Norbert Zongo desde su instrucción, los periodistas no han desaprovechado la ocasión de expresar lo hartos que están. Las preguntas gustaron a los abogados en todos los sentidos; se han propuesto acciones concretas, como la necesidad de un tribunal especial para el Caso Norbert Zongo, y otros han demandado la actuación del Tribunal Penal Internacional.

Con respecto a estas propuestas, nuestros abogados responden: “Es difícil involucrar al Tribunal Penal Internacional, porque el asunto de Norbert Zongo no se ha inscrito como crimen contra la humanidad, pero sí es posible instituir un tribunal especial. Esto sólo será posible con la determinación de la población”. Farama puso el ejemplo del pueblo libanés, que se ha movilizado para establecer un tribunal especial para Rafia Hariri. “En Burkina, igualmente, haría falta que el pueblo se movilizara”, concluyeron. Los expertos en materia penal han relacionado el caso de Norbert Zongo con la democracia de Burkina Faso. Según ellos, la justicia es tan silenciosa porque en el país no hay democracia.

Issouf Sidibé

San Finna, Burkina Faso, semana del 9 al 15 de marzo.

Semanal de Burkina Faso publicado el lunes.

Traducido por Arantza Cortázar, alumna de la Universidad Pontificia Comillas de Madrid Traducción /Interpretación, colaboradora en la traducción de algunos artículos.

Autor

Más artículos de Administrador-Webmaster